꽃을 위한 한시집
夏景
청수거사 석당
2006. 7. 27. 22:00
꽃을 위한 한시집 [나를 부르는 이름, 그대는 꽃이어라] 夏 景 暴陽長堤柳眠垂 潛日閑江水流遲 漁夫懸釣何處去 無主舟上蟬聲悲 <여름 풍경> 뜨거운 태양 긴 방죽엔 버드나무 졸리운 듯 늘어져 있고, 햇살 잠겨드는 강 흐르는 물도 흐느적거리네. 낚시 걸어두고 어부는 어디로 갔을까, 주인 없는 빈 배 위에 매미소리만 구슬프다. |