본문 바로가기

꽃을 위한 한시집

夏景

꽃을 위한 한시집 [나를 부르는 이름, 그대는 꽃이어라]

















夏 景


暴陽長堤柳眠垂
潛日閑江水流遲
漁夫懸釣何處去
無主舟上蟬聲悲


<여름 풍경>


뜨거운 태양
긴 방죽엔
버드나무 졸리운 듯
늘어져 있고,
햇살 잠겨드는 강
흐르는 물도 흐느적거리네.
낚시 걸어두고
어부는 어디로 갔을까,
주인 없는
빈 배 위에
매미소리만 구슬프다.






'꽃을 위한 한시집' 카테고리의 다른 글

山中夏景  (0) 2006.08.12
病 — 事故後遺症  (0) 2006.08.03
雨霖  (0) 2006.07.25
霖天  (0) 2006.06.18
天晴  (0) 2006.06.15